http://doi.org/10.26347/1607-2502202405-06003-010
Самочувствие пациента является важным аспектом в лечении любой нозологии, это привело к формированию отдельного направления медицины, занимающегося исследованием качества жизни пациентов. Инструменты для его измерения чаще всего представляют собой опросники, самостоятельно заполненные пациентами. Одним из наиболее актуальных валидированных опросников для пациентов с ХТ является TOI-14 (Tonsillectomy Outcome Inventory), разработанный в Германии в 2012 году. Для сравнения наших исследований с результатами зарубежных данных необходимо провести перевод и валидацию опросника TOI-14 для русскоязычного населения.Цель исследования. Перевод, кросс-культурная адаптация и валидация русской версии опросника TOI-14.Материал и методы. Было проведено одноцентровое когортное проспективное исследование пациентов с ХТ и здоровых людей, не имеющих признаков ХТ, старше 18 лет с декабря 2022 г. по июль 2023г. В исследовании участвовало 120 человек, из них 27,5% мужчин и 72,5% женщин, возраст 28 [25; 36] лет: 92 пациента с ХТ и 28 здоровых добровольцев.Результаты. Выполнен перевод опросника TOI-14 на русский язык и его валидация. Валидация русскоязычной версии показала, что надежность опросника при тестировании внутренней согласованности является отличной (α-Кронбаха=0,92), а контроль воспроизводимости продемонстрировал высокую корреляцию (Rs=0,985). Опросник имеет содержательную валидность (9,8 из 10), дискриминантную (p
Ключевые слова: PROM, TOI-14, качество жизни, хронический тонзиллит, тонзиллэктомия, валидация опросника.
Introduction. The patient's well-being is an important aspect in the treatment of any nosology, this has led to the formation of a separate branch of medicine engaged in the study of the quality of life of patients. The tools used to measure it, most often they are questionnaires filled out by patients themselves. One of the most relevant validated questionnaires for patients with CT is TOI-14(Tonsillectomy Outcome Inventory), developed in Germany in 2012. To compare our research with the results of foreign data, it is necessary to translate and validate the TOI-14 questionnaire for the Russian-speaking population.Objective. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Russian version of the TOI-14 questionnaire. Material and methods. A single-center cohort prospective study of patients with CT and healthy people without signs of CT, older than 18 years, was conducted from Deсember 2022 to July 2023. The study involved 120 people, including 27.5% men and 72.5% women, aged 28 [25; 36] years: 92 patients with CT and 28 healthy volunteers.Conclusion. The TOI-14 questionnaire was translated into Russian and validated. Validation of the russian version showed that the reliability of the questionnaire when testing internal consistency is excellent (α-Kronbach=0.92) and test-retest control demonstrated a high correlation (Rs=0.985). The questionnaire has meaningful validity (9.8 out of 10) discriminant (p
Keywords: PROM, TOI-14, patient-reported outcomes, quality of life, chronic tonsillitis, tonsillectomy, validation.